![]() | ||
| Für Calvados-Bananen: Einmal alle Zutaten auf einen Blick. All ingredients for Calvados-Bananes in one photo. |
| Man nehme Calvados, probiere ein kleines Schlückchen um zu sehen, ob er sich auch gut für den Nachtisch eignet. You need Calvados, take a small sip to see if it is good enough for this dessert. |
| Pro Portion rechne ich eine Banane, nicht zu klein und nicht zu groß. Per person I take one banane not small not big. |
| Ein wenig frischen Zitronensaft, damit die Banane nicht braun wird. Some lemon juice so that the banane doesn't turn brown. |
| Zucker, braunen oder weißen, je nach persönlicher Vorliebe. Sugar, brown or white whichever you like. |
| Honig, in meinem Falle vom örtlichen Imker, jeder andere geht aber auch. Some honey, mine came from a local beekeeper but any other will do. |
![]() |
| Dann etwas Zucker auf die Banane. Sprinkle some sugar onto the banana. |
![]() |
| Etwas Honig darüber. Add some honey. |
![]() |
| Das sieht doch jetzt schon zum Anbeißen aus? Doesn't this look delicious already? |
![]() |
| Ein kleine wenig Zitronensaft aus besagtem Grund (und vielleicht auch für den Geschmack?). A little bit of lemon juice for the colour preservation (or maybe for taste too?). |
![]() |
| So sehen dann die geschlossenen Päckchen aus. This is what the finished packages look like. |
| Ich bereite vorsorglich immer pro Person zwei Päckchen zu. Glaubt es mir, jeder will hiervon Nachschlag. I usually prepare two packages per person. Believe me they will all want a second helping. |
![]() |
| Für euch zum Ausdrucken, wenn Ihr möchtet. For you to print if you like. |










you make everything look delectable!!
AntwortenLöschen:)~
HUGZ
süßes vom grill gabs glaube ich in der sosü-runde noch gar nicht. es wird also höchste zeit!
AntwortenLöschenmuss ich mal ausprobieren. haben nämlich noch Calvados im Schrank, den eh keiner trinkt.. :D
AntwortenLöschen