Samstag, 31. Oktober 2009

...with a mountain of maybes and icarus wings.....

They were passing over our house this afternoon. Not only these but many many more. It was an unbelievable sight and sound as well.

Kanada Gänse flogen heute Mittag über unser Haus hinweg. Nicht nur die wenigen auf dem Bild sondern viel viel mehr. Es was ein unbeschreiblicher Anblick und Gesang.

Mittwoch, 28. Oktober 2009

Notes in silver - Silbernes Büchlein

In the mood for christmas is the theme of these days. Whenever I go downtown christmas is everywhere. This is the moment to tell you about my little notebook in silver. My most important pre-christmas tool. In there are my lists. I love lists. The first list is ideas for presents for family and friends, the second list is what I actually get them and the third list is what I really give them. And of course any ideas for the years to come. Unfortunately by now my children discovered the deeper meaning of my little silver book and every year the hunt is on. They chase the book I hide it. By now the book is my constant companion before christmas. A bit uncomfortable at times but manageable and funny, really.


Bei mir ist zur Zeit alles im Zeichen der Weihnachtszeit. Wenn man in die Stadt geht, kommt man einfach nicht mehr drumrum. Langsam aber sicher schleicht sich doch der Weihnachtsgedanke ein - ob man will oder nicht. Deswegen erzähle ich euch jetzt noch schnell von meinem kleinen silbernen Büchlein. Ich werde nun ja älter und älter und älter, nein so schlimm ist das nun auch wieder nicht aber Wiederholungen gefallen mir eben. Also mein silbernes Büchlein ist der Hort aller Weihnachtsinfos: Ideen für Geschenke für Familie und Freunde zuerst, dann gekaufte Geschenke für Familie und Freunde, dann tatsächlich geschenkte Geschenke für alle Beschenkten. Ideen für die nächsten Jahre usw. Inzwischen haben meine Kinder dieses Büchlein und den tieferen Sinn dahinter auch begriffen und jedes Jahr das gleiche Spiel: die Jagd auf das Büchlein. Das heißt, ich verstecke - sie suchen und finden es leider auch viel zu oft. Inzwischen muß ich es ab dem ersten Eintrag immer bei mir tragen, ganz schön lästig aber auch lustig und praktisch.

Dienstag, 27. Oktober 2009

Bubbly Baubles Part II - Kugelkranz

Finally, I have to tell you why I bought all these beautiful, colourful baubles. Not that I need any more christmas tree decoration. All I need is a wreath for my front door. I tried natural materials but the birds decided they just loved it. Pretty soon it looked like a torn heystack. Plastic I don't like. These glass baubles are it I hope. Above all the colours are what attracted me. Last year I found the instructions how to make one of these at Frau Liebe's blog (have a look here). All I have to do now is go for it. I will show you the result later, hopefully.
Jetzt erzähle ich euch auch noch, was ich mit diesen vielen Kugeln vorhabe. An Schmuck für meinen Weihnachtsbaum fehlt es mir gewiss nicht aber einen schönen haltbaren Kranz für meine Haustür fehlt mir noch. Den mit natürlichen Materialien finden die Vögel echt klasse und er sieht in nullkommanichts wie eine gerupfte Vogelscheuche aus. Plastik finde ich nicht so toll aber diese Glaskugeln haben es mir angetan. Vor allem die Farben. Letztes Jahr schon habe ich bei Frau Liebe (schaut mal gleich hier) die Anleitung für einen Kugelkranz gefunden. Jetzt muß ich ihn nur noch auffädeln, schaut nach dann wisst ihr was ich meine. Ich werde euch das fertige Produkt präsentieren, wenns denn was wird.


Montag, 26. Oktober 2009

Bubbly baubles - Weihnachten hat mich erwischt


Yes, the time has come, yeah, yeah, yeah. Christmas fever. Saturday I went shopping for clothes actually when these beautiful candy coloured baubles caught my eye. Today the sun shone through the window right upon these beauties et voila - here they are in all their beauty. Enjoy.

Ja, jetzt ist es soweit. Das Weihnachtsfieber hat auch mich erwischt. Ich habe am Samstag ganz wunderbare bonbonfarbene Kugeln entdeckt. Heute schien nun die Sonne genau auf meinen Schreibtisch und die Kugeln. Ergo - hier das Ergebnis. Ich hoffe, sie gefallen euch auch.

Sonntag, 25. Oktober 2009

Save the last dance for me - Meine letze Rose


Save the last dance for me, ursprünglich hochgeladen von galerie morgenstern

Just as eye candy for you to enjoy and to wish you a very delightful week.

Einfach mal wieder als kleinen Gruß in die kommende Woche ein Foto der letzten Rose aus meinem Garten.

Freitag, 23. Oktober 2009

Book review - Buchbesprechung


I have found a book in a small store which is not a bookstore. But I am sure the book can be bought or ordered wherever. I am afraid only in German but the pictures are so explicit that it shouldn't be a problem if your German is only rudimentary or evennon-existing. It is a cookbook or better baking book for children. Actually it is for adults to bake with their children. I am not so sure whether children should use it alone. But then again that depends on the age. Anyway. I found the ideas in the book really inspiring and I hope you will too. Here are a few samples. The best one for me was the origami boxes out of baking paper. Why haven't I thought of that? I will use this idea for christmas presents this year. And not only for children. It would be really great if you could leave me a comment to this post. Or maybe you even have a book proposal for me yourself. I love books, collect cook books and love baking (and eating too.)


Heute möchte ich euch mal ein Buch zeigen, welches ich in einem kleinen Nicht-Buchladen entdeckt habe. Leider gibt es das Buch nicht in Englisch. Es ist ein Kochbuch, oder besser Backbuch für Kinder. Ich denke, dass es eher ein Backbuch für Erwachsene ist, die gerne mit ihren Kindern backen und noch Ideen brauchen. Je nach Alter sollten es Kinder vielleicht nicht alleine probieren. Am besten gefiel mir die Idee mit den Origami-Schachteln aus Backpapier. Warum bin ich noch nicht auf diese Idee gekommen? Auf jeden Fall werde ich diese Schachteln zu Weihnachten verschenken (mit Inhalt natürlich). Und bestimmt nicht nur an Kinder. Mal sehen wie euch das Buch gefällt. Es wäre schön, wenn mir der ein oder andere vielleicht einen Kommentar zu diesem Buchvorschlag bescheren würde. Oder gibt es Bücher, die ihr mir empfehlen könnt? Ich liebe Bücher, sammle Kochbücher und backe sowieso gerne, schon alleine, weil ich gerne esse.

Dienstag, 20. Oktober 2009

Autumn, not winter yet - Herbst erst mal


Dear M, is this wushi too?, ursprünglich hochgeladen von galerie morgenstern

For me autumn was really really short this year. It seems that winter wants to come real early at least in our region. I had about one week of beautifully coloured leaves before they were all covered in frost the past two days. Beautiful too mind you but definetly wintery. Let me show you my autumn pictures before I start with ice and snow.



Irgendwie scheint es der Winter dieses Jahr besonders eilig zu haben. Ich hatte genau eine Woche um die bunt gefärbten Blätter zu fotographieren bevor sie alle seit zwei Tagen morgens mit Frost überzogen waren. Auch schön aber irgendwie war mir der Herbst zu kurz. Also zeige ich euch jetzt ganz schnell noch meine Herbstbilder bevor Schnee und Eis übernehmen.

Sonntag, 18. Oktober 2009

Tools - meine Werkzeuge


Tools, ursprünglich hochgeladen von galerie morgenstern

These are my tools of the trade, the brushes I use the most. Just to show off a bit. Have a wonderful week everybody.

Das sind die Pinsel, die ich am häufigsten benutze. Nur mal so zum Zeigen. Eine schöne Woche wünsche ich euch allen.

Freitag, 16. Oktober 2009

Watercolour Painting Technique - Maltechnik


Just that you won't think I am not going to show any watercolours anymore here are a few samples of what I did the past two sleepless nights. Must have been too much excellent java coffee. Or the moon's constellation presented a painting inspiring atmosphere. Whatever. These are the results. For my painting classes starting again next week - this is what we are going to paint. Why not give it a little try and let me see the results next week.


Damit ihr nicht denkt, ich zeige euch gar keine Aquarelle mehr, hier das Ergebnis zweier schlafloser Nächte. Wahrscheinlich war es einfach zuviel leckerer Java-Kaffee oder der Mond stand mal wieder Malerei begünstigend. Auf jeden Fall hier ein paar Mohnblumenbeispiele. Für den Malkreis - wie wäre es mit ein bisschen einstimmen auf kommende Woche? Mal probieren? Ich dachte mir, dass wir diese Blumen nächste Woche malen.

Donnerstag, 15. Oktober 2009

Mittwoch, 14. Oktober 2009

Ausstellung bei "Local Colours" in Göttingen


Endlich komme ich dazu, euch ein paar Fotos von der Ausstellung bei Local Colours in Göttingen zu zeigen. Da ich mir nie ganz sicher bin, wie das so ist mit Leuten fotographieren und hier einstellen habe ich einfach darauf verzichtet. Aber nicht dass ihr jetzt denkt, es war niemand da. Am Freitag abend kamen richtig viele zum Gratulieren, denn der Laden von Iris Prügl wurde ja ein Jahr alt. Es war ein sehr schöner Abend und man konnte endlich mal ein paar von den Ausstellern persönlich treffen. Am Samstag dann zeigte ich den Besuchern meine Art zu malen und freute mich über viele interessierte Besucher.
Morgens hatte ich meine Bilder aufgehängt und Uli Sorgatz, auch aus meinem Dorf, hat seine Kunstschmiede-Arbeiten gebracht. Genug geredet, hier die fotographischen Eindrücke. Kommentieren muß ich sie glaube ich nicht. Eines noch - ihr seht, wieviele schöne Sachen es dort zu bestaunen gibt. Geht doch mal hin, Iris Prügl, die Inhaberin freut sich ganz bestimmt.

Samstag, 10. Oktober 2009

Dear one and only M

Dear one and only M,

Thank you very much for your recent letter ("War of roses" see here). Hearing about your problems with best of all husband of yours I think the only thing I can do to be of help is come over. Isn't there a saying like two are stronger than one? Wouldn't that apply here as well? And wouldn't this be the appropriate vehicle to arrive in to make him really envious? Just one thing - please don't drive it in London I will chauffeur you.

Yours,

morgensternchen

Mittwoch, 7. Oktober 2009

Eye candy - Hortensien


Mal wieder was nur fürs Auge. Die wachsen bei meiner Mama im Garten und sie hat mir Ableger für nächstes Jahr versprochen.

For your eyes only - again. Those grow in my mum's garden and she promised to give me some next year.

Dienstag, 6. Oktober 2009

Ausstellung bei "Local Colours" in Göttingen


In Göttingen in der Barfüßerstrasse 16 gibt es einen kleinen, feinen Laden für Handwerkskunst und Kunsthandwerk "Local Colours". Diesen Laden gibt es jetzt seit einem Jahr und deswegen feiert er Geburtstag. Das heißt, am Freitag Abend, den 9. Oktober ab 19 Uhr gibt es eine kleine Vernissage und viele der dort ausstellenden Künstler werden persönlich anwesend sein. Und ich darf meine Bilder auch ausstellen. Das freut mich natürlich sehr und deswegen werde ich selbstverständlich auch dort sein. Falls ihr mich also einmal persönlich kennenlernen wollt - bitte kommen. Am Samstag, den 10. Oktober wird dann noch ein bisschen weitergefeiert und ich werde meine Art Aquarelle zu malen vorführen. Von 11 bis 15.30 Uhr. Ich freue mich natürlich, wenn viele, viele Leute kommen und uns besuchen.


In Göttingen, Barfüßerstrasse 16 there is a little beautiful arts and craft shop called "Local Colours". the shop has opened one year ago and this is the reason for celebrating its first birthday on Friday, Oct. 9 and Saturday, Oct. 10. Friday evening from 19.00 onwards there will be a vernissage where I am allowed to show some of my paintings and many of the also exhibiting artists will be present. Saturday the shop will be open from 11 to 15.30 and the celebrations will continue during the day. I will be showing my particular way of painting so if you are interested please do stop by and say hello.

Twinkle, twinkle little star...

Ein kleines Bild zum Dienstag.

A little something because its Tuesday


Twinkle, twinkle little star..., ursprünglich hochgeladen von galerie morgenstern

Sonntag, 4. Oktober 2009

Christmas indeed - Jetzt weihnachtet es doch



Ich habe es endlich eingesehen: auch ich komme nicht um Weihnachten herum. Nicht dass ich etwas gegen Weihnachten hätte, ganz im Gegenteil. Nur eben nicht gar so früh. Aber, ich sehe ein, wenn ich meine Weihnachtskarten an den Mann/Frau bringen will muss die Produktion und Präsentation losgehen. Also, hier die neuesten Produkte in meinem Dawanda-Shop.
Bubbly Tree, Weihnachtshuhn und Weihnachten auf dem Mond. Wie findet ihr die Weihnachtskarten der etwas anderen Art? Sind übrigens alle bei M (von muchandmorenet) während meines Erhol-Inspirations-Champagner-London-Freundinnenzeit-Aufenthaltes entstanden. M schafft es immer wieder so manches bei mir anzuschubsen, kreativitätisch (gibt es das Wort überhaupt?) meine ich.


Finally I am giving in. Christmas preparation time has begun. Not that I don't like Christmas. Just the opposite. But not already at the beginning of September. However I do know that if I want to sell my Christmas cards I have to begin production and presentation of the same. So here they are. The newest cards have arrived in my Dawanda shop today (look here). Bubbly trees, Christmas chicken and christmas on the moon. How do you like my special Christmas Cards? By the way they were all invented at M's (of muchandmorenet) during one of my relaxing-inspirational-champagne-London-girlfriendstime-stay with her. She always manages to push me creatively so to speak.