Sonntag, 29. November 2009
Autumn interpretation - Herbst Aquarell
Just for you to enjoy and see a bit more of my work.
Rein zur Freude und um euch mal wieder ein Aquarell von mir zu zeigen.
Donnerstag, 26. November 2009
Bubbly Baubles III - Kugelkranz Anleitung
Finally I have managed to finish a wreath of baubles. Actually it was my son who did it for me. It is really easy to do and if you like you can check again the original explanation where I found it here at Frau Liebe or here. And now the photos. If you have any questions feel free to ask. The first wreath I had done with glass baubles. For them you have to fix the little hooks at the top to the glass bauble with glue so they won't slide off. The second wreath here I have done with plastic baubles (they don't look too bad don't they) and the hooks sat really tight.
Jetzt habe ich endlich endlich meinen Kugelkranz fertig. Na ja, eigentlich war mein Sohn so nett und hat sich damit beschäftigt. Es ist wirklich ganz einfach und leicht nachzumachen. Wer nochmal die Original-Anleitung anschauen möchte schaut hier bei Frau Liebe oder hier nach. Und jetzt einfach die Fotos zum Nachbauen. Wenn ihr noch Fragen habt, einfach kommentieren. Ich habe den ersten Kranz mit Glaskugeln gemacht und mußte deshalb die Halterungen erst mal mit Heißkleber an der Kugel fixieren. Den zweiten Kranz hier habe ich aus Kunststoffkugeln gemacht und da saßen die Halterungen richtig fest, sodass ich gleich loslegen konnte.
Jetzt habe ich endlich endlich meinen Kugelkranz fertig. Na ja, eigentlich war mein Sohn so nett und hat sich damit beschäftigt. Es ist wirklich ganz einfach und leicht nachzumachen. Wer nochmal die Original-Anleitung anschauen möchte schaut hier bei Frau Liebe oder hier nach. Und jetzt einfach die Fotos zum Nachbauen. Wenn ihr noch Fragen habt, einfach kommentieren. Ich habe den ersten Kranz mit Glaskugeln gemacht und mußte deshalb die Halterungen erst mal mit Heißkleber an der Kugel fixieren. Den zweiten Kranz hier habe ich aus Kunststoffkugeln gemacht und da saßen die Halterungen richtig fest, sodass ich gleich loslegen konnte.
Dienstag, 24. November 2009
Christmas Eggs - Weihnachtseier
Ok, I am again the last one to realize that I am really up to date. At least in London and anywhere else in the world just not here where I am at home in Germany. You wonder why? Let me tell you: Recently I told you that I was painting Christmas eggs and that I offer them on Dawanda and Etsy. I am totally convinced that my eggs are beautiful. But nobody else on the worldwide web has shown any interest for my eggs so far. The one M from London has now sent to me a photo and link which I would like to share with you regarding Christmas eggs. What do I tell you Heal's of London is selling Christmas Egg Baubles, much more glittery than mine however (look here photo by Heal's).
Ich bin mal wieder die Letzte, die merkt was Sache ist und bin trotzdem voll im Trend. Zumindest in London und sonstwo auf der Welt, nur nicht bei mir zuhause in Deutschland. Erklärung? Hier bitte:
Ich habe vor kurzem hier über meine Weihnachtseier berichtet und habe sie hier bei Dawanda und hier bei Etsy eingestellt. Ich bin von meinen Eiern total begeistert und meine kleine Fangemeinde hier in der Nähe auch. Aber ansonsten reagiert kein Mensch, sprich keiner aus dem weltweiten Netz, will sie bis jetzt haben. Nun hat mir das eine M aus London folgendes Bild und den link dazu geschickt. Was sagt ihr, Heal's in London hat auch Weihnachtseier, natürlich mit viel Glamour und Gloria wie es sich für London gehört (Foto von Heal's).
That made me really curious. So I googled Christmas eggs and what did I find? Style Fifth Ave. has christmas Eggs as well (look here photo by StyleFifthAve).
Dann wurde ich wirklich neugierig und habe Weihnachtseier gegoogelt. Und siehe da, hier bei Style Fifth Ave gibt es noch mehr Weihnachtseier und was für glitzerige (Foto von stylefifthavenue).
Now don't tell me that I am not totally up to date, I think I am.
Nun sag mir noch mal einer meine Weihnachtseier seien verkleidetet Ostereier. Hah, ich bin nur auf der Höhe der Zeit sprich total up to date.
Ich bin mal wieder die Letzte, die merkt was Sache ist und bin trotzdem voll im Trend. Zumindest in London und sonstwo auf der Welt, nur nicht bei mir zuhause in Deutschland. Erklärung? Hier bitte:
Ich habe vor kurzem hier über meine Weihnachtseier berichtet und habe sie hier bei Dawanda und hier bei Etsy eingestellt. Ich bin von meinen Eiern total begeistert und meine kleine Fangemeinde hier in der Nähe auch. Aber ansonsten reagiert kein Mensch, sprich keiner aus dem weltweiten Netz, will sie bis jetzt haben. Nun hat mir das eine M aus London folgendes Bild und den link dazu geschickt. Was sagt ihr, Heal's in London hat auch Weihnachtseier, natürlich mit viel Glamour und Gloria wie es sich für London gehört (Foto von Heal's).
That made me really curious. So I googled Christmas eggs and what did I find? Style Fifth Ave. has christmas Eggs as well (look here photo by StyleFifthAve).
Dann wurde ich wirklich neugierig und habe Weihnachtseier gegoogelt. Und siehe da, hier bei Style Fifth Ave gibt es noch mehr Weihnachtseier und was für glitzerige (Foto von stylefifthavenue).
Now don't tell me that I am not totally up to date, I think I am.
Nun sag mir noch mal einer meine Weihnachtseier seien verkleidetet Ostereier. Hah, ich bin nur auf der Höhe der Zeit sprich total up to date.
Montag, 23. November 2009
Mail for M - Post für M
Telegram for the one M
found wonderful new site -stop - called dawanda - stop- lots of individual, creative, original Christmas presents - stop - go there now - stop - quick - stop - no time to waste - stop - ask detectives there for advice on presents - stop - tell them "granny, grandpa, brother, mother-in-law - stop - they will help with advice what to buy - stop - I sell there too now - stop - christmas eggs - stop - can you believe that? - yes you can, yes I can, yes we all can - stop - see you there - stop - soon - stop - now - stop - right away - stop-stop-stop-stop-can't stop stop p p p p p p p p
Yours
the other M
Telegramm für das eine M
Habe prima neue website gefunden - stopp- heißt dawanda - stopp - ausgefallene, individuelle, originelle, kreative Weihnachtsgeschenke - stopp- findest du dort - stopp - geh mal hin - stopp - sofort - stopp - jetzt - stopp - keine zeit zu verlieren - stopp - frag die Geschenke-Detektive dort um Rat - stop - sie helfen dir - stopp - frag sie einfach nach Geschenken für Opa, Oma, Bruder, Schwiegermutter (und mich!!!!) - stopp - ich verkaufe da jetzt auch - stopp - Weihnachtseier - stopp - kaum zu glauben oder? - stopp - glaub es mir - stopp - yes you can, yes I can, yes we all can - stopp - dort einkaufen - stopp - ich seh dich dort - stopp - bald - stopp - jetzt - stopp - sofort - stopp-stopp-stopp-stop-can't stopp stopp p p p p p p p p
Viele Grüße
das andere M
found wonderful new site -stop - called dawanda - stop- lots of individual, creative, original Christmas presents - stop - go there now - stop - quick - stop - no time to waste - stop - ask detectives there for advice on presents - stop - tell them "granny, grandpa, brother, mother-in-law - stop - they will help with advice what to buy - stop - I sell there too now - stop - christmas eggs - stop - can you believe that? - yes you can, yes I can, yes we all can - stop - see you there - stop - soon - stop - now - stop - right away - stop-stop-stop-stop-can't stop stop p p p p p p p p
Yours
the other M
Telegramm für das eine M
Habe prima neue website gefunden - stopp- heißt dawanda - stopp - ausgefallene, individuelle, originelle, kreative Weihnachtsgeschenke - stopp- findest du dort - stopp - geh mal hin - stopp - sofort - stopp - jetzt - stopp - keine zeit zu verlieren - stopp - frag die Geschenke-Detektive dort um Rat - stop - sie helfen dir - stopp - frag sie einfach nach Geschenken für Opa, Oma, Bruder, Schwiegermutter (und mich!!!!) - stopp - ich verkaufe da jetzt auch - stopp - Weihnachtseier - stopp - kaum zu glauben oder? - stopp - glaub es mir - stopp - yes you can, yes I can, yes we all can - stopp - dort einkaufen - stopp - ich seh dich dort - stopp - bald - stopp - jetzt - stopp - sofort - stopp-stopp-stopp-stop-can't stopp stopp p p p p p p p p
Viele Grüße
das andere M
Floral Christmas Presentation Part II - Adventspräsentation Teil 2
As promised last week here are the pictures of Elmar Nienstedt's floral Christmas presentation of last weekend for all of you who couldn't make it. He does of course have regular opening hours and is more than delighted to see you in his shop. There is no limit to his floral creativity and he will continuously offer floral creations for all seasons in his premises. Here his address again: Elmar Nienstedt, Hahlestrasse 5, in 37434 Gieboldehausen, about 25 minutes from Göttingen. And before I forget - if you weren't there you missed out on delicous fingerfood and cake made by his mum.
Wie versprochen für alle die, die leider nicht bei Elmar Nienstedts vorweihnachtlichem event dabei sein konnten hier die Fotos. Natürlich hat er ganz normale Öffnungszeiten und freut sich jeden Tag über Besucher. Die gezeigten Kreationen kann man selbstverständlich auch nach der Ausstellung bekommen und noch vieles mehr. Seine florale Kreativität kennt keine Grenzen. Hier nochmal die Adresse: Elmar Nienstedt, Hahlestrasse 5, in 37434 Gieboldehausen, nur ca. 25 Minuten von Göttingen entfernt. Und bevor ich es vergesse, wenn ihr nicht da ward habt ihr die köstlichen kulinarischen Delikatessen seiner Frau Mama versäumt.
This sight in front of the shop made you very cusious as to what was to be seen inside.
Mit diesem Anblick wurde man schon vor dem Laden auf das Kommende eingestimmt.
And this was the sight if you happened to buy something. There were lots of people with the same idea this night.
Und so sah es dann aus, wenn man das Gekaufte auch bezahlen wollte - Schlange stehen.
Freitag, 20. November 2009
Mittwoch, 18. November 2009
Floral Christmas Presentation - Adventspräsentation
At Elmar Nienstedt's Floral Boutique very close by to where I live there will be a Floral Christmas Presentation of another kind. There will be no Glühwein and no Christmas cookies but Prosecco and fingerfood and floral phantasies you probably will not have seen before. Orchids, fur (artificial of course) and feathers are going to play a major role so I have heard. If you don't have any more enticing plans for
Friday, 20 November 2009 from 17.00 to 22.00 and/or Saturday, 21 November 2009 from 9.00 to 17.00
I would strongly recommend visiting
Elmar Nienstedt at 37434 Gieboldehausen, Hahlestrasse 5.
If you follow my advice go early to really get a good look at his creations before they are all sold. I will be there of course and hopefully be able to take a few picture for you to enjoy right here on Monday.
Bei "Elmar Nienstedt" hier ganz in der Nähe wird es am
Freitag dem 20. November 2009 von 17.00 bis 22.00 Uhr
keinen Glühwein und keine Plätzchen geben. Dafür erwartet euch eine florale Adventspräsentation, bei der ihr bei Prosecco und Fingerfood florale Meisterwerke in einer außergewöhnlichen Atmosphäre geniessen könnt. Das klingt etwas zu hochgestochen? Vielleicht aber vielleicht ist es tatsächlich eine Adventsausstellung der etwas anderen Art. So wie ich gehört habe werden Orchideen, Pelz (Kunstpelz natürlich) und Federn auch eine Rolle spielen. Wenn ihr neugierig geworden seid, auf zu
Elmar Nienstedt
in die Hahlestrasse 5
37434 Gieboldehause
Tel: 05528-205661.
Er freut sich auf ganz, ganz viele Besucher. Ich werde mir diese Gelegenheit natürlich auch nicht entgehen lassen. Vielleicht schaffe ich es ja, ein bisschen früher als alle anderen da zu sein um Fotos machen zu können. Denn während der Veranstaltung werde ich wohl kein Foto mehr ohne Besucherbeteiligung schießen können. Die Bilder zeige ich euch dann hier für diejenigen, die nicht kommen konnten. Ein paar Fotos vom letzten Jahr zeige ich euch schon mal so zur Einstimmung.
P.S.: Liebe M, das ist also Elmar's Reich. Schade, dass du nicht mitkommen kannst. Vielleicht schaffen wir es ja das nächste Mal auf einen kleinen Besuch bei ihm.
Friday, 20 November 2009 from 17.00 to 22.00 and/or Saturday, 21 November 2009 from 9.00 to 17.00
I would strongly recommend visiting
Elmar Nienstedt at 37434 Gieboldehausen, Hahlestrasse 5.
If you follow my advice go early to really get a good look at his creations before they are all sold. I will be there of course and hopefully be able to take a few picture for you to enjoy right here on Monday.
Bei "Elmar Nienstedt" hier ganz in der Nähe wird es am
Freitag dem 20. November 2009 von 17.00 bis 22.00 Uhr
und
Samstag, dem 21. November von 9.00 bis 17.00 Uhr keinen Glühwein und keine Plätzchen geben. Dafür erwartet euch eine florale Adventspräsentation, bei der ihr bei Prosecco und Fingerfood florale Meisterwerke in einer außergewöhnlichen Atmosphäre geniessen könnt. Das klingt etwas zu hochgestochen? Vielleicht aber vielleicht ist es tatsächlich eine Adventsausstellung der etwas anderen Art. So wie ich gehört habe werden Orchideen, Pelz (Kunstpelz natürlich) und Federn auch eine Rolle spielen. Wenn ihr neugierig geworden seid, auf zu
Elmar Nienstedt
in die Hahlestrasse 5
37434 Gieboldehause
Tel: 05528-205661.
Er freut sich auf ganz, ganz viele Besucher. Ich werde mir diese Gelegenheit natürlich auch nicht entgehen lassen. Vielleicht schaffe ich es ja, ein bisschen früher als alle anderen da zu sein um Fotos machen zu können. Denn während der Veranstaltung werde ich wohl kein Foto mehr ohne Besucherbeteiligung schießen können. Die Bilder zeige ich euch dann hier für diejenigen, die nicht kommen konnten. Ein paar Fotos vom letzten Jahr zeige ich euch schon mal so zur Einstimmung.
P.S.: Liebe M, das ist also Elmar's Reich. Schade, dass du nicht mitkommen kannst. Vielleicht schaffen wir es ja das nächste Mal auf einen kleinen Besuch bei ihm.
Eye candy - Ein bunter Gruß
Just a bit of colour to brighten your day. Have a nice week everybody.
Ein klein wenig Farbe für die trüben Tage.
Eine schöne Woche wünsche ich euch.
Samstag, 14. November 2009
Cookie Swap II - Plätzchentausch der Zweite
We had our cookie swap morning and I finally find the time to post the photos. We have met for breakfast, chatted and laughed and in the end each of us went home with cookies from each other. Our cookie swap worked and we have already planned another one for next year. We enjoyed our morning and are looking forward to next year's cookie swap. Besides quite a few have already announced to join us next year.
Der Plätzchentausch ist vorbei und ich komme endlich dazu, ein paar Fotos zu zeigen. Wir haben uns zum Frühstück getroffen, geplaudert und gelacht und am Schluß durfte sich jede von jeder ein Plätzchentüte mitnehmen. Es hat funktioniert und wir haben das Gleiche schon wieder für nächstes Jahr geplant. Und es haben sich auch noch andere gemeldet, die gerne mitmachen möchten. Schön wars und wir freuen uns schon aufs nächste Mal.
Mittwoch, 11. November 2009
Eggs for Christmas? - Weihnachtseier
Last weekend I went to two events in Göttingen. At Local Colours I showed my way of painting watercolours as part of Göttingen Art and at the Caritas Seniorenstift St. Paulus I had a little stall at the Christmas fair. At the fair I presented for the first time my Christmas eggs. I am a painter and I also paint on eggs. So I thought why only at Easter. Christmas scenes look just as nice on eggs as on baubles. So I decorated a small tree with feathers and pearls and my eggs. On first sight of the tree everybody said how cute and beautiful the tree was until they realized it was eggs and not baubles dangling from the twigs. Even after recognizing the eggs they found the idea interesting and best of all they bought my eggs. Now look for yourself and let me know whether you like them too. Of course you can also find them in my Dawanda shop.
Am letzten Wochenende war ich auf zwei Veranstaltungen. Bei der einen, bei Local Colours in Göttingen habe ich im Rahmen der Veranstaltung Göttingen Art eine Malvorführung gemacht und danach war ich im Caritas Seniorenstift St. Paulus in Göttingen bei einem kleinen Weihnachtsmarkt. Beides war sehr schön und ich wollte euch gerne zeigen, was ich dort präsentiert habe. Weil ich doch Malerin bin und außerdem Eier bemale dachte ich mir, warum ich nicht auch Weihnachtsmotive auf Eier malen sollte. Ich fand das schön und habe festgestellt, dass die Idee ziemlich gut angenommen wurde. Wie ihr auf den Fotos seht, habe ich einen kleinen Weihnachtsbaum mitgenommen, fertig dekoriert mit Eiern. Jeder meinte, ach ist der schön und merkte erst beim zweiten Hinschauen, dass es Eier und keine Weihnachtskugeln waren. Meine Weihnachtseier haben sich gut verkauft und jetzt bin ich auf den nächsten Weihnachtsmarkt am 21. November in Waake gespannt. Schaut euch aber einfach mal meine Eier an und laßt mich wissen, wie sie euch gefallen. Natürlich gibt es sie auch in meinem Dawanda shop zu kaufen.
Montag, 9. November 2009
Sweet tooth anybody? - Turmbau
How about a small teaser for Friday`s cookie swap (look here)?
Wie wäre es mit einem kleinen Appetitanreger für den Plätzchentausch am Freitag (Genaueres hier)?
Samstag, 7. November 2009
Preparations - Vorbereitungen
Tomorrow I will be at two exhibitions. Which means that I am working on finishing what I want to present. Here is a small climpse of what I will show. The finished product you will see Monday when I hopefully have a lot of photos to show. Those of you who will make it to the events tomorrow (for details look here) will see it earlier of course. So until tomorrow or Monday. See you.
Morgen sind zwei Ausstellungen und ich bin am Rotieren - na ja ganz langsam, damit nichts zerbricht. Hier einen kleinen Einblick in meiner Vorbereitungen. Das fertige Produkt seht ihr dann am Montag, wenn ich Bilder der Ausstellungen habe. Jetzt muß ich aber weitermalen. Bis Montag dann oder natürlich bis morgen, wenn ihr es schafft, vorbeizuschauen (siehe hier).
Donnerstag, 5. November 2009
Cookie swap - Plätzchentausch
We will be swapping cookies next week. That's the idea at least. We, that is 10 friends of mine will come over for coffee and bring along 10 bags filled with their special christmas cookie (I supply the bags so that we all have the same size). Do you know that in Germany we have this tradition of Christmas cookie baking? We all have our recipes from mum, grandmother, aunt and so on which we believe are the best cookies in the world. And this is what I have asked from my friends: to bring their special cookies. This way all of us have to bake only one kind and will go home with 10 different kinds of cookies. I do hope it will turn out as planned. So if you have a special cookie recipe you don't mind sharing - send it please! I'd love to get your special recipe because I haven't decided yet on what to bake. Photos will be made and shared. Promised.
Nur eine ganz ganz kurze Meldung: ich habe einen Plätzchentauschvormittagskaffeeklatsch organisiert. Jetzt muß ich nur noch backen, damit ich euch ein paar Fotos zeigen kann. Wie das Ganze vonstatten geht? Also - 10 Freundinnen machen mit, jede backt eine Sorte Plätzchen (und zwar richtig schöne war meine Anforderung), und füllt 10 Tüten mit denselben. Die Tüten verteile ich, damit alle gleich groß sind. Und an besagtem Vormittag tauscht jeder mit jedem. Was sagt ihr: gute Idee? Alle fanden den Vorschlag prima. Riesig freuen würde ich mich natürlich über Rezepte von euch!!!!!!!!! Habt ihr irgendein tolles, prima, Oma-Mama-Tante-überliefertes todsicheres Rezept, mit dem ich ganz prima ankomme? Bitte, bitte gleich schicken. Würde mich riesig freuen. Bilder gibts dann später.
Nur eine ganz ganz kurze Meldung: ich habe einen Plätzchentauschvormittagskaffeeklatsch organisiert. Jetzt muß ich nur noch backen, damit ich euch ein paar Fotos zeigen kann. Wie das Ganze vonstatten geht? Also - 10 Freundinnen machen mit, jede backt eine Sorte Plätzchen (und zwar richtig schöne war meine Anforderung), und füllt 10 Tüten mit denselben. Die Tüten verteile ich, damit alle gleich groß sind. Und an besagtem Vormittag tauscht jeder mit jedem. Was sagt ihr: gute Idee? Alle fanden den Vorschlag prima. Riesig freuen würde ich mich natürlich über Rezepte von euch!!!!!!!!! Habt ihr irgendein tolles, prima, Oma-Mama-Tante-überliefertes todsicheres Rezept, mit dem ich ganz prima ankomme? Bitte, bitte gleich schicken. Würde mich riesig freuen. Bilder gibts dann später.
Montag, 2. November 2009
Veranstaltungen
Heute habe ich gleich zwei Termine bekanntzugeben.Bei beiden Veranstaltungen werde ich wieder Vor-Malen und auch Weihnachtskarten und kleinere Aquarelle anbieten. Ich freue mich natürlich über ganz viele Besucher und die Veranstalter selbstverständlich auch.
Martini-Handwerkermarkt im Seniorenstift
8. November 15.00 bis 18.00 Uhr
ein kleiner aber feiner Markt im
Caritas Seniorenstift St. Paulus gGmbH
Maria-Montessori-Weg 4
37073 Göttingen
www.caritas-altenheim.de
Göttinger Einkaufs-Art
8. November 13.00 - 18.00 Uhr
Einzelhändler und Künstler laden zur Vernissage am verkaufsoffenen Sonntag.
In meinem Fall ist das wieder Local Colours in der Barfüßerstrasse
www.local-colours.de
Martini-Handwerkermarkt im Seniorenstift
8. November 15.00 bis 18.00 Uhr
ein kleiner aber feiner Markt im
Caritas Seniorenstift St. Paulus gGmbH
Maria-Montessori-Weg 4
37073 Göttingen
www.caritas-altenheim.de
Göttinger Einkaufs-Art
8. November 13.00 - 18.00 Uhr
Einzelhändler und Künstler laden zur Vernissage am verkaufsoffenen Sonntag.
In meinem Fall ist das wieder Local Colours in der Barfüßerstrasse
www.local-colours.de
Abonnieren
Posts (Atom)