Donnerstag, 31. Dezember 2009

Happy New Year - Ein wunderschönes Neues Jahr

Wishing you all a beautiful New Year and that everything you dream and hope for will come true.
Ein überaus erfolgreiches und wunderschönes Jahr wünsche ich euch und dass eure Wünsche und Hoffnungen allesamt in Erfüllung gehen werden.

Mittwoch, 30. Dezember 2009

In between - Zwischen den Jahren


There is this time in between Christmas and New Year's Eve where time seems to stand still. All the excitement before Christmas with finding presents, lots of baking and cooking, eating, meeting friends and family is over and the last big party is not on quite yet. I never really know what to do in those days. I want to relax but it does feel odd after all this hustle and bustle. I want to be prepared for the New Year but there really is nothing to prepare like for Christmas. So I just relax and take a few photographs. Would you like to see? Here they are.



Die Zeit zwischen den Jahren finde ich ist immer so ichweißnichtwie. Die Aufregung vor Weihnachten mit Geschenkefinden, Einkaufen, Plätzchen Backen, Freunde und Verwandte treffen usw. hat sich gelegt und die Silvesterparty hat noch nicht angefangen. Was nun. Irgendwas fehlt. Also garnichtstun? Ausruhen? Ich habe fotografiert. Wollt ihr mal sehen?


Donnerstag, 24. Dezember 2009

Merry Christmas - Fröhliche Weihnachten

Merry Christmas and a Happy New Year for all of my friends from the world wide web. Thank you for all your comments, support and visits. It is all really, really appreciated. Hope to see and hear from all of you again soon.

Ein fröhliches Weihnachtsfest und ein überaus glückliches Neues Jahr wünsche ich all meinen Freunden, Besuchern und Gästen auf diesem blog und wollte mich noch einmal recht herzlich für all eure Unterstützung, Hilfe, Kommentare und Besuche bedanken. Wir sehen und hören uns hoffentlich ganz bald wieder.

Montag, 21. Dezember 2009

Cat Watercolour - Katzen-Aquarell


Just to show you what I have done for a friend for Christmas.

Ich wollte euch nur mal zeigen, was ich für eine Freundin zu Weihnachten gemalt habe.

Montag, 14. Dezember 2009

Christmas Card Tutorial - Weihnachtskarte zum Selbermachen


Today I thought I'd show you what we did last week in my painting sessions. Everybody loved them and I hope you will too. Of course I would be delighted if you showed me your efforts may with a photo? Oh I forgot to mention, I used an ink-pen for the outlines and watercolour for his coat and hat.


Heute dachte ich mir, ihr könntet doch auch mal Malen. Nicht immer nur ich. Somit zeige ich euch jetzt, was ich letzte Woche im Malkreis gezeigt habe. Ich hoffe, es gefällt euch. Schön fände ich es natürlich, wenn ihr es nachmacht und mir Rückmeldung gebt (vielleicht mit einem Foto?)!
Fast hätte ich es vergessen - ich habe einen Tintenroller für die Linien und Aquarellfarben für den Mantel und die Mütze verwendet.




Try different colours and add a bit of glitter if you like. There is no limit to your creativity.
Have fun!

Versucht es mal in anderen Farben oder mit ein wenig Glitzer hier und da. Eurer Fantasie sind keine Grenzen gesetzt. Viel Spaß!

Samstag, 12. Dezember 2009

London travel diary - London Reisetagebuch


As I had announced I went and visited the other M in London. For two days we went photosafariing and had a lot of fun. I can really recommend it. Next time we will do it in my hometown we promise. So here is the result of all our efforts. If you want to see more go ahead and check out our flickr sites (click morgenstern's flickr and the other M's flickr if you are interested. Of course we both would love to see you there too.)

Wie angekündigt war ich auf Besuch beim other M von muchandmorenet in London. Zwei Tage lang durchstreiften wir London auf der Suche nach Foto-Motiven und sind fündig geworden. Das Ergebnis seht ihr hier. Wenn ihr mehr sehen möchtet geht doch einfach auf meine und M's flickr Seiten (klickt hier für meine Seite und hier für M's Seite.)

This was the last sight of Great Britain. I used the Channel tunnel this time of year because I barely survived a winter storm on a ferry once upon a time. I don't want to relive that experience.

Das war mein letzer Blick auf England. Dieses Mal fuhr ich durch den Tunnel, denn zu dieser Jahreszeit sind mir einfach die Stürme auf See zu heftig. Ich fuhr schon einmal bei Sturm mit der Fähre über den Kanal und habe gedacht, ich überleb es nicht. Auf die Erfahrung kann ich in Zukunft gerne verzichten.

Me and the other M taking photos. Can you guess who is who?
Das sind the other M und ich beim Fotographieren. Ratet mal, wer wer ist!

We were on the London bridge taking photos of people taking photos. There is so much concentration on their faces that they forget everthing around them. This little girl wanted to do what the adults do. I am not sure whether she only played make believe or whether she really did take a photo of me in return.

Auf der London bridge haben wir Fotos von fotographierenden Leuten gemacht. Jeder schaut richtig konzentriert und scheint alles drumherum zu vergessen. Das kleine Mädchen wollte es wohl den Erwachsenen gleichtun. Ich weiß bis heute nicht, ob sie mich tatsächlich fotographiert hat oder nur so tat als ob.
I called this photo "harem on the bridge". I have no idea whether all these people belonged together but it sure does look like it on the photo.

Dieses Bild nannte ich "Harem auf der Brücke". Ich habe keine Ahnung, ob all diese Menschen tatsächlich zusammengehören. Aber es sieht doch fast danach aus, oder?

On our way through the streets of London I did spot a few things that go along with civilisation. It did make a nice photo though. If you like stay with me. There is more to come.

Auf unserem Weg durch die Straßen Londons fand ich natürlich auch weniger schöne Zeichen der Zivilisation. Als Foto macht es sich aber gut. Wenn euch mein Bericht gefällt, schaut doch wieder vorbei. Es kommt noch mehr.

Donnerstag, 10. Dezember 2009

Paper Wreath by Lindsay - Papier Kranz Anleitung



Christmas in almost on the doorstep and I am still into making wreath. My husband already diagnosed wreath fever but there doesn't seem to be a cure for it. Then again everybody in my country likes wreaths. We have at least one on the frontdoor outside and sometimes more somewhere inside the house. In addition to the traditional advent wreath of course with four candles to light a candle each for every advent sunday before christmas. The tutorial for the bubbly bauble wreath was looked at so often that I lost count. So I thought you might be interested in a few others I found browsing through my favourite blogs.
My favourite wreath after the bauble wreath (which is safely attached to the wall above our kitchen window) is the paper wreath I found at Lindsay's blog (check here for her complete tutorial). I really really would like to sit down right away and have a go at it. I will try to find the time and then share my experience with you. The photo shows Lindsy's wreath from her relevant blog post (Foto from Living with Lindsay look here).

Nachdem mein selbstgemachter Kugelkranz sicher über unserem Küchenfenster hängtund ganz viele blogger sich dafür interessiert hatten, wollte ich euch auch mein nächstes Projekt nicht vorenthalten. Beim Stöbern in meinen Lieblings-Blogs habe ich diesen schönen Papierkranz entdeckt. Er ist ganz einfach nachzumachen weil Lindsay von Living with Lindsay (schaut mal hier) es super erklärt hat. Nun muß ich mir nur noch die Zeit nehmen und ihn nachbauen oder besser nachkleben. Sie nahm ein altes Taschenbuch. Ich dachte mir, nachdem ich hier stapelweise Zeitschriften rumliegen habe, könnte ich es doch mal damit probieren. Zum Wegwerfen waren sie mir zu schade und so finde ich vielleicht doch noch eine nette Verwendung dafür. Wir werden sehen. Ich halte euch auf dem Laufenden und zeige euch Fotos sobald ich angefangen habe. In der Zwischenzeit schaut doch einfach bei Lindsay vorbei. Hier ist ihre Seite: Living with Lindsay. Bei ihr gibt es übrigens auch noch viele andere nette Ideen zum Nachmachen

Donnerstag, 3. Dezember 2009

Season turnaround - Jahreszeitenwechsel



Ein hektischer Tag wird das heute. Ich fahre für ein paar Tage zum einen M nach London, yippie. Ich habe noch nicht gepackt, muss noch einkaufen und das mit dem Bus, da mein Auto erst heute Abend wieder zur Verfügung steht. Geht aber auch. Meine Weihnachtseier müssen noch zu Local Colours nach Göttingen und auch die Kalender. Die letzten Einkäufe noch, damit meine Kinder nicht verhungern (das befürchten sie wird während meiner Abwesenheit sonst passieren), der Kamera Akku muss geladen werden (sehr wichtig) und dieses Mal werde ich nichts vergessen, was uns von einer Fotosafari in London abhalten könne (siehe post dazu vom letzten Mal!). Hier noch Fotos von gestern. Morgens um kurz nach sieben bei mir im Garten. Wir hatten minus 4 Grad und ich nach einer halben Stunde Fotografieren taube Finger. Aber es war herrlich. Also wenn ich mich bis nächsten Dienstag nicht melden sollte, wisst ihr ja jetzt wo ich sein werden.