Donnerstag, 31. Dezember 2009

Happy New Year - Ein wunderschönes Neues Jahr

Wishing you all a beautiful New Year and that everything you dream and hope for will come true.
Ein überaus erfolgreiches und wunderschönes Jahr wünsche ich euch und dass eure Wünsche und Hoffnungen allesamt in Erfüllung gehen werden.

Mittwoch, 30. Dezember 2009

In between - Zwischen den Jahren


There is this time in between Christmas and New Year's Eve where time seems to stand still. All the excitement before Christmas with finding presents, lots of baking and cooking, eating, meeting friends and family is over and the last big party is not on quite yet. I never really know what to do in those days. I want to relax but it does feel odd after all this hustle and bustle. I want to be prepared for the New Year but there really is nothing to prepare like for Christmas. So I just relax and take a few photographs. Would you like to see? Here they are.



Die Zeit zwischen den Jahren finde ich ist immer so ichweißnichtwie. Die Aufregung vor Weihnachten mit Geschenkefinden, Einkaufen, Plätzchen Backen, Freunde und Verwandte treffen usw. hat sich gelegt und die Silvesterparty hat noch nicht angefangen. Was nun. Irgendwas fehlt. Also garnichtstun? Ausruhen? Ich habe fotografiert. Wollt ihr mal sehen?


Donnerstag, 24. Dezember 2009

Merry Christmas - Fröhliche Weihnachten

Merry Christmas and a Happy New Year for all of my friends from the world wide web. Thank you for all your comments, support and visits. It is all really, really appreciated. Hope to see and hear from all of you again soon.

Ein fröhliches Weihnachtsfest und ein überaus glückliches Neues Jahr wünsche ich all meinen Freunden, Besuchern und Gästen auf diesem blog und wollte mich noch einmal recht herzlich für all eure Unterstützung, Hilfe, Kommentare und Besuche bedanken. Wir sehen und hören uns hoffentlich ganz bald wieder.

Montag, 21. Dezember 2009

Cat Watercolour - Katzen-Aquarell


Just to show you what I have done for a friend for Christmas.

Ich wollte euch nur mal zeigen, was ich für eine Freundin zu Weihnachten gemalt habe.

Montag, 14. Dezember 2009

Christmas Card Tutorial - Weihnachtskarte zum Selbermachen


Today I thought I'd show you what we did last week in my painting sessions. Everybody loved them and I hope you will too. Of course I would be delighted if you showed me your efforts may with a photo? Oh I forgot to mention, I used an ink-pen for the outlines and watercolour for his coat and hat.


Heute dachte ich mir, ihr könntet doch auch mal Malen. Nicht immer nur ich. Somit zeige ich euch jetzt, was ich letzte Woche im Malkreis gezeigt habe. Ich hoffe, es gefällt euch. Schön fände ich es natürlich, wenn ihr es nachmacht und mir Rückmeldung gebt (vielleicht mit einem Foto?)!
Fast hätte ich es vergessen - ich habe einen Tintenroller für die Linien und Aquarellfarben für den Mantel und die Mütze verwendet.




Try different colours and add a bit of glitter if you like. There is no limit to your creativity.
Have fun!

Versucht es mal in anderen Farben oder mit ein wenig Glitzer hier und da. Eurer Fantasie sind keine Grenzen gesetzt. Viel Spaß!

Samstag, 12. Dezember 2009

London travel diary - London Reisetagebuch


As I had announced I went and visited the other M in London. For two days we went photosafariing and had a lot of fun. I can really recommend it. Next time we will do it in my hometown we promise. So here is the result of all our efforts. If you want to see more go ahead and check out our flickr sites (click morgenstern's flickr and the other M's flickr if you are interested. Of course we both would love to see you there too.)

Wie angekündigt war ich auf Besuch beim other M von muchandmorenet in London. Zwei Tage lang durchstreiften wir London auf der Suche nach Foto-Motiven und sind fündig geworden. Das Ergebnis seht ihr hier. Wenn ihr mehr sehen möchtet geht doch einfach auf meine und M's flickr Seiten (klickt hier für meine Seite und hier für M's Seite.)

This was the last sight of Great Britain. I used the Channel tunnel this time of year because I barely survived a winter storm on a ferry once upon a time. I don't want to relive that experience.

Das war mein letzer Blick auf England. Dieses Mal fuhr ich durch den Tunnel, denn zu dieser Jahreszeit sind mir einfach die Stürme auf See zu heftig. Ich fuhr schon einmal bei Sturm mit der Fähre über den Kanal und habe gedacht, ich überleb es nicht. Auf die Erfahrung kann ich in Zukunft gerne verzichten.

Me and the other M taking photos. Can you guess who is who?
Das sind the other M und ich beim Fotographieren. Ratet mal, wer wer ist!

We were on the London bridge taking photos of people taking photos. There is so much concentration on their faces that they forget everthing around them. This little girl wanted to do what the adults do. I am not sure whether she only played make believe or whether she really did take a photo of me in return.

Auf der London bridge haben wir Fotos von fotographierenden Leuten gemacht. Jeder schaut richtig konzentriert und scheint alles drumherum zu vergessen. Das kleine Mädchen wollte es wohl den Erwachsenen gleichtun. Ich weiß bis heute nicht, ob sie mich tatsächlich fotographiert hat oder nur so tat als ob.
I called this photo "harem on the bridge". I have no idea whether all these people belonged together but it sure does look like it on the photo.

Dieses Bild nannte ich "Harem auf der Brücke". Ich habe keine Ahnung, ob all diese Menschen tatsächlich zusammengehören. Aber es sieht doch fast danach aus, oder?

On our way through the streets of London I did spot a few things that go along with civilisation. It did make a nice photo though. If you like stay with me. There is more to come.

Auf unserem Weg durch die Straßen Londons fand ich natürlich auch weniger schöne Zeichen der Zivilisation. Als Foto macht es sich aber gut. Wenn euch mein Bericht gefällt, schaut doch wieder vorbei. Es kommt noch mehr.

Donnerstag, 10. Dezember 2009

Paper Wreath by Lindsay - Papier Kranz Anleitung



Christmas in almost on the doorstep and I am still into making wreath. My husband already diagnosed wreath fever but there doesn't seem to be a cure for it. Then again everybody in my country likes wreaths. We have at least one on the frontdoor outside and sometimes more somewhere inside the house. In addition to the traditional advent wreath of course with four candles to light a candle each for every advent sunday before christmas. The tutorial for the bubbly bauble wreath was looked at so often that I lost count. So I thought you might be interested in a few others I found browsing through my favourite blogs.
My favourite wreath after the bauble wreath (which is safely attached to the wall above our kitchen window) is the paper wreath I found at Lindsay's blog (check here for her complete tutorial). I really really would like to sit down right away and have a go at it. I will try to find the time and then share my experience with you. The photo shows Lindsy's wreath from her relevant blog post (Foto from Living with Lindsay look here).

Nachdem mein selbstgemachter Kugelkranz sicher über unserem Küchenfenster hängtund ganz viele blogger sich dafür interessiert hatten, wollte ich euch auch mein nächstes Projekt nicht vorenthalten. Beim Stöbern in meinen Lieblings-Blogs habe ich diesen schönen Papierkranz entdeckt. Er ist ganz einfach nachzumachen weil Lindsay von Living with Lindsay (schaut mal hier) es super erklärt hat. Nun muß ich mir nur noch die Zeit nehmen und ihn nachbauen oder besser nachkleben. Sie nahm ein altes Taschenbuch. Ich dachte mir, nachdem ich hier stapelweise Zeitschriften rumliegen habe, könnte ich es doch mal damit probieren. Zum Wegwerfen waren sie mir zu schade und so finde ich vielleicht doch noch eine nette Verwendung dafür. Wir werden sehen. Ich halte euch auf dem Laufenden und zeige euch Fotos sobald ich angefangen habe. In der Zwischenzeit schaut doch einfach bei Lindsay vorbei. Hier ist ihre Seite: Living with Lindsay. Bei ihr gibt es übrigens auch noch viele andere nette Ideen zum Nachmachen

Donnerstag, 3. Dezember 2009

Season turnaround - Jahreszeitenwechsel



Ein hektischer Tag wird das heute. Ich fahre für ein paar Tage zum einen M nach London, yippie. Ich habe noch nicht gepackt, muss noch einkaufen und das mit dem Bus, da mein Auto erst heute Abend wieder zur Verfügung steht. Geht aber auch. Meine Weihnachtseier müssen noch zu Local Colours nach Göttingen und auch die Kalender. Die letzten Einkäufe noch, damit meine Kinder nicht verhungern (das befürchten sie wird während meiner Abwesenheit sonst passieren), der Kamera Akku muss geladen werden (sehr wichtig) und dieses Mal werde ich nichts vergessen, was uns von einer Fotosafari in London abhalten könne (siehe post dazu vom letzten Mal!). Hier noch Fotos von gestern. Morgens um kurz nach sieben bei mir im Garten. Wir hatten minus 4 Grad und ich nach einer halben Stunde Fotografieren taube Finger. Aber es war herrlich. Also wenn ich mich bis nächsten Dienstag nicht melden sollte, wisst ihr ja jetzt wo ich sein werden.

Sonntag, 29. November 2009

Autumn interpretation - Herbst Aquarell


Just for you to enjoy and see a bit more of my work.

Rein zur Freude und um euch mal wieder ein Aquarell von mir zu zeigen.

Donnerstag, 26. November 2009

Bubbly Baubles III - Kugelkranz Anleitung

Finally I have managed to finish a wreath of baubles. Actually it was my son who did it for me. It is really easy to do and if you like you can check again the original explanation where I found it here at Frau Liebe or here. And now the photos. If you have any questions feel free to ask. The first wreath I had done with glass baubles. For them you have to fix the little hooks at the top to the glass bauble with glue so they won't slide off. The second wreath here I have done with plastic baubles (they don't look too bad don't they) and the hooks sat really tight.

Jetzt habe ich endlich endlich meinen Kugelkranz fertig. Na ja, eigentlich war mein Sohn so nett und hat sich damit beschäftigt. Es ist wirklich ganz einfach und leicht nachzumachen. Wer nochmal die Original-Anleitung anschauen möchte schaut hier bei Frau Liebe oder hier nach. Und jetzt einfach die Fotos zum Nachbauen. Wenn ihr noch Fragen habt, einfach kommentieren. Ich habe den ersten Kranz mit Glaskugeln gemacht und mußte deshalb die Halterungen erst mal mit Heißkleber an der Kugel fixieren. Den zweiten Kranz hier habe ich aus Kunststoffkugeln gemacht und da saßen die Halterungen richtig fest, sodass ich gleich loslegen konnte.

Dienstag, 24. November 2009

Christmas Eggs - Weihnachtseier

Ok, I am again the last one to realize that I am really up to date. At least in London and anywhere else in the world just not here where I am at home in Germany. You wonder why? Let me tell you: Recently I told you that I was painting Christmas eggs and that I offer them on Dawanda and Etsy. I am totally convinced that my eggs are beautiful. But nobody else on the worldwide web has shown any interest for my eggs so far. The one M from London has now sent to me a photo and link which I would like to share with you regarding Christmas eggs. What do I tell you Heal's of London is selling Christmas Egg Baubles, much more glittery than mine however (look here photo by Heal's).

Ich bin mal wieder die Letzte, die merkt was Sache ist und bin trotzdem voll im Trend. Zumindest in London und sonstwo auf der Welt, nur nicht bei mir zuhause in Deutschland. Erklärung? Hier bitte:
Ich habe vor kurzem hier über meine Weihnachtseier berichtet und habe sie hier bei Dawanda und hier bei Etsy eingestellt. Ich bin von meinen Eiern total begeistert und meine kleine Fangemeinde hier in der Nähe auch. Aber ansonsten reagiert kein Mensch, sprich keiner aus dem weltweiten Netz, will sie bis jetzt haben. Nun hat mir das eine M aus London folgendes Bild und den link dazu geschickt. Was sagt ihr, Heal's in London hat auch Weihnachtseier, natürlich mit viel Glamour und Gloria wie es sich für London gehört (Foto von Heal's).



That made me really curious. So I googled Christmas eggs and what did I find? Style Fifth Ave. has christmas Eggs as well (look here photo by StyleFifthAve).


Dann wurde ich wirklich neugierig und habe Weihnachtseier gegoogelt. Und siehe da, hier bei Style Fifth Ave gibt es noch mehr Weihnachtseier und was für glitzerige (Foto von stylefifthavenue).


Now don't tell me that I am not totally up to date, I think I am.


Nun sag mir noch mal einer meine Weihnachtseier seien verkleidetet Ostereier. Hah, ich bin nur auf der Höhe der Zeit sprich total up to date.

Montag, 23. November 2009

Mail for M - Post für M

Telegram for the one M

found wonderful new site -stop - called
dawanda - stop- lots of individual, creative, original Christmas presents - stop - go there now - stop - quick - stop - no time to waste - stop - ask detectives there for advice on presents - stop - tell them "granny, grandpa, brother, mother-in-law - stop - they will help with advice what to buy - stop - I sell there too now - stop - christmas eggs - stop - can you believe that? - yes you can, yes I can, yes we all can - stop - see you there - stop - soon - stop - now - stop - right away - stop-stop-stop-stop-can't stop stop p p p p p p p p

Yours
the other M






Telegramm für das eine M


Habe prima neue website gefunden - stopp- heißt dawanda - stopp - ausgefallene, individuelle, originelle, kreative Weihnachtsgeschenke - stopp- findest du dort - stopp - geh mal hin - stopp - sofort - stopp - jetzt - stopp - keine zeit zu verlieren - stopp - frag die Geschenke-Detektive dort um Rat - stop - sie helfen dir - stopp - frag sie einfach nach Geschenken für Opa, Oma, Bruder, Schwiegermutter (und mich!!!!) - stopp - ich verkaufe da jetzt auch - stopp - Weihnachtseier - stopp - kaum zu glauben oder? - stopp - glaub es mir - stopp - yes you can, yes I can, yes we all can - stopp - dort einkaufen - stopp - ich seh dich dort - stopp - bald - stopp - jetzt - stopp - sofort - stopp-stopp-stopp-stop-can't stopp stopp p p p p p p p p


Viele Grüße
das andere M

Floral Christmas Presentation Part II - Adventspräsentation Teil 2


As promised last week here are the pictures of Elmar Nienstedt's floral Christmas presentation of last weekend for all of you who couldn't make it. He does of course have regular opening hours and is more than delighted to see you in his shop. There is no limit to his floral creativity and he will continuously offer floral creations for all seasons in his premises. Here his address again: Elmar Nienstedt, Hahlestrasse 5, in 37434 Gieboldehausen, about 25 minutes from Göttingen. And before I forget - if you weren't there you missed out on delicous fingerfood and cake made by his mum.





Wie versprochen für alle die, die leider nicht bei Elmar Nienstedts vorweihnachtlichem event dabei sein konnten hier die Fotos. Natürlich hat er ganz normale Öffnungszeiten und freut sich jeden Tag über Besucher. Die gezeigten Kreationen kann man selbstverständlich auch nach der Ausstellung bekommen und noch vieles mehr. Seine florale Kreativität kennt keine Grenzen. Hier nochmal die Adresse: Elmar Nienstedt, Hahlestrasse 5, in 37434 Gieboldehausen, nur ca. 25 Minuten von Göttingen entfernt. Und bevor ich es vergesse, wenn ihr nicht da ward habt ihr die köstlichen kulinarischen Delikatessen seiner Frau Mama versäumt.



This sight in front of the shop made you very cusious as to what was to be seen inside.

Mit diesem Anblick wurde man schon vor dem Laden auf das Kommende eingestimmt.

And this was the sight if you happened to buy something. There were lots of people with the same idea this night.

Und so sah es dann aus, wenn man das Gekaufte auch bezahlen wollte - Schlange stehen.

Mittwoch, 18. November 2009

Floral Christmas Presentation - Adventspräsentation

At Elmar Nienstedt's Floral Boutique very close by to where I live there will be a Floral Christmas Presentation of another kind. There will be no Glühwein and no Christmas cookies but Prosecco and fingerfood and floral phantasies you probably will not have seen before. Orchids, fur (artificial of course) and feathers are going to play a major role so I have heard. If you don't have any more enticing plans for
Friday, 20 November 2009 from 17.00 to 22.00 and/or Saturday, 21 November 2009 from 9.00 to 17.00

I would strongly recommend visiting
Elmar Nienstedt at 37434 Gieboldehausen, Hahlestrasse 5.
If you follow my advice go early to really get a good look at his creations before they are all sold. I will be there of course and hopefully be able to take a few picture for you to enjoy right here on Monday.


Bei "Elmar Nienstedt" hier ganz in der Nähe wird es am

Freitag dem 20. November 2009 von 17.00 bis 22.00 Uhr

und
Samstag, dem 21. November von 9.00 bis 17.00 Uhr

keinen Glühwein und keine Plätzchen geben. Dafür erwartet euch eine florale Adventspräsentation, bei der ihr bei Prosecco und Fingerfood florale Meisterwerke in einer außergewöhnlichen Atmosphäre geniessen könnt. Das klingt etwas zu hochgestochen? Vielleicht aber vielleicht ist es tatsächlich eine Adventsausstellung der etwas anderen Art. So wie ich gehört habe werden Orchideen, Pelz (Kunstpelz natürlich) und Federn auch eine Rolle spielen. Wenn ihr neugierig geworden seid, auf zu

Elmar Nienstedt
in die Hahlestrasse 5
37434 Gieboldehause
Tel: 05528-205661.

Er freut sich auf ganz, ganz viele Besucher. Ich werde mir diese Gelegenheit natürlich auch nicht entgehen lassen. Vielleicht schaffe ich es ja, ein bisschen früher als alle anderen da zu sein um Fotos machen zu können. Denn während der Veranstaltung werde ich wohl kein Foto mehr ohne Besucherbeteiligung schießen können. Die Bilder zeige ich euch dann hier für diejenigen, die nicht kommen konnten. Ein paar Fotos vom letzten Jahr zeige ich euch schon mal so zur Einstimmung.


P.S.: Liebe M, das ist also Elmar's Reich. Schade, dass du nicht mitkommen kannst. Vielleicht schaffen wir es ja das nächste Mal auf einen kleinen Besuch bei ihm.

Eye candy - Ein bunter Gruß


love parade, ursprünglich hochgeladen von galerie morgenstern

Just a bit of colour to brighten your day. Have a nice week everybody.

Ein klein wenig Farbe für die trüben Tage.
Eine schöne Woche wünsche ich euch.